Muscadet

Our Muscadet offerting are hand-selected for their exceptional quality. Muscadet wines make delicious aperitifs and pair well with oysters, shrimp or scampi.

barre_img_02.jpg



Critères de recherche : - Remplacer toutes

Muscadet Sèvre et Maine sur Lie

Cuvée CELEBRATION

L’EXCEPTION - Barré Frères à Gorges

Particularité : C’est sur le terroir exceptionnel de Gorges, situé au cœur du vignoble, entre Sèvre et Maine, là où s’exprime pleinement le Melon de Bourgogne qu’est récolté ce Muscadet d’exception.
Une vinification traditionnelle, sur lies fines, magnifiée par un batonnage manuel en barrique et réservé habituellement aux seuls grands vins blancs, lui confère finesse et distinction. Un élevage soigné en fût de chêne neuf amplifie magistralement l’expression du terroir et du cépage et lui apporte comme par magie, texture, suavité et richesse d’arômes. Appartenant à l’élite des Muscadet et produit uniquement les grandes années, il est apte à vieillir de façon surprenante. Cette cuvée étant confidentielle chaque bouteille est ainsi numérotée.
Dégustation et accords mets : La finesse,  le charme et l’élégance caractérisent idéalement ce vin. Servi mais point trop, sa structure le marie avec audace aux coquilles Saint Jacques et poisson nobles grillés et  en sauce, ainsi qu’aux volailles roties. 


Muscadet Sèvre et Maine sur Lie

LES PRINTANIERES

Ardour and Vigour - Barré Frères à Gorges

When approaching the cold season the lees start to fall, wines mature, their outline emerges and asserts itself.
It is time to start working for the specialist of a very special, envied science verging with the esoteric.
Scouring accross Gorges, le Pallet, La Haye-Fouassière, Monnières, Saint Fiacre, Maisdon sur Sèvre and other reputable villages he tastes and tastes without stopping. Like a matchmaker he invents new and happy unions. Based on marks known only to him, taking here and there, he matches, complements, harmonizes, refines. Before our eyes the parts of the jigsaw are fitted together . We witness the birth of Les Printanières, les Mesnils and la Réserve Beau Soleil.
All three are heir to the same area and share common characteristics :
- to the nose their fine and characteristic aromas evoke vine flower, apple, haymaking, citrus fruits.
- to the mouth their structure of fresh wine, both tender and acidulous delicately resentful of salt and their native climate.

However the 'birth-giver' has wanted a different character for each of his children
- Les Printanières sur lie : ardour and vigour
- Les Mesnils : wisdom and serenity
- La Réserve Beau-Soleil : lighness and joy
The first two wines go well with seafood gastronomy, the third one is less ambitious but just as important. It is indeed both the wine you drink in the morning with friends, the vin de plaisir, and the vin loisir.


Muscadet Sèvre et Maine sur Lie

COUR DU MAINE

Barré Frères à Gorges


Muscadet Sèvre et Maine

RESERVE BEAU SOLEIL

Lighness and Joy - Barré Frères à Gorges


Muscadet

LA GLORIETTE

Barré Frères à Gorges


Gros Plant sur Lie

LA GODINIERE

La Légèreté - Barré Frères à Gorges

Particularité : La Godinière bénéficie d’une attention particulière et d’un élevage sur lies fines .
Produit sur une commune produisant des vins fins et charpentés, La Godinière fruit d’une attention qualitative est l’aboutissement d’une vinification sur Lie parfaitement maîtrisée et du plaisir simple retrouvé d’un vin bon marché.
L’étiquette, barque plate typique du marais de l’Ouest du Pays nantais évoque la provenance de ce vin, à l’accès agréable et facile.
Dégustation et accords mets : Frais et léger ,iodé et gouleyant, joyeux et fringant, il se plait sur une friture, des moules, des coquillages, des sardines grillées et les huîtres. à 8/9°c.


Touraine Sauvignon

LA NOBLETTE

Barré Frères à Gorges

A genuine product of Touraine, one of the favourite soils for the Sauvignon variety where it supposedly originates. Indeed in the XIXth century some old vines called "surin" were used as the first grafts during the restoration of the wine region after the phylloxera disease.

This wine is elaborated on sandy, gravelly soils or flinty clays called "perruches". It has the characteristic freshness, fruitiness, country charm and liveliness of the Jardin de la France.


Touraine Sauvignon

DOMAINE du PRE BARON

G. Mardon à Oisly

Cépage : Sauvignon
Particularité : Un des plus dynamiques domaines  familiaux  de Oisly, berceau historique du Sauvignon privilégiant des vins gras et élégants. C’est une véritable valeur sure de l’appellation.
Dégustation et accords mets : D’une couleur légèrement dorée, le nez est d’une très bonne persistance aromatique. La bouche d’une belle fraicheur ravira à l’apéritif ou sur un plat de crustacés, poissons en sauce. A boire jeune à 9/11C.


Touraine Sauvignon

DOMAINE des CORBILLIERES

M. Barbou à Oisly


Reuilly

DOMAINE Jean Michel SORBE


J.M. Sorbe à Brinay

Cépage : Sauvignon
Particularité : Le domaine JEAN MICHEL SORBE très impliqué, depuis 25 ans, dans l’évolution et la promotion des Quincy et des Reuilly est un des piliers et leaders de l’appellation .
Dégustation et accords mets : Ce vin sec, parfumé, frais et fruité, aux arômes expressifs est complété en bouche d’une rondeur de bon aloi. Sur volaille en crème, champignons des prés, fromages frais. A 11°c dans sa jeunesse.


Quincy

Vignobles des COUDEREAUX

SCEA Les Coudereaux à Menetou Salon

This very old wine area was at many times menaced by climatic (frost, hail) and epidemic setbacks. Althouth it nearly disappeared several times its 200 ha enjoy brighter days thanks to its undisputable qualities.

Lying on the terraces of the Cher river between Vierzon and Bourges, planted on old soils mostly made of alluvial sands and terrace gravels, a few soils made of marl, clay and chalk, the Sauvignon variety produces a very rich white wine, with authentic notes of fruit and flowers, without any vegetal resurgences, and is admirably supported by a generous body and shape.


Quincy

DOMAINE Jean Michel SORBE


J.M. Sorbe à Brinay


Quincy

DOMAINE Pierre DURET

P. Duret à Brinay


Sancerre

DOMAINE Reverdy - Ducroux – Les PERRIERS

A. Reverdy Ducroux à Verdigny en Sancerre

Cépage : Sauvignon
Particularité : L'étiquette actuelle reprend les armoiries datant de 1696, témoin de 12 générations  de Reverdy installés et citées dans la région. Alliant tradition et modernité, les chais comptent parmi les plus modernes de l'appellation. Ils donnent naissance à des vins "signatures" cités en exemple dans l'appellation.
Dégustation et accord mets : C’est un Sancerre séduisant. Tout y est : finesse, délicatesse, intensité des aromes avec une pointe de vivacité. Sa structure harmonieuse appelle poisson noble, blanquette d’agneau, ris de veau.


Sancerre

DOMAINE REVERDY – DUCROUX – CLOS DU ROY

 Vieilles Vignes. A. Reverdy Ducroux à Verdigny en Sancerre.


Pouilly Fumé

DOMAINE Gilles BLANCHET Les Berthiers

G. Blanchet à Saint Andelain

After having dedicated over 1000ha to the production of Chasselas table-grapes the vineyard of Pouilly sur Loire changed varieties after the phylloxera episode (end of the XIXth century).

Sauvignon, locally called Blanc Fumé, gradually imposed itself and now occupies more than 500ha whereas only a few plantations of Chasselas still remain.

Sauvignon produces appellation Blanc Fumé de Pouilly (abbreviated as Pouilly Fumé). Chasselas produces appellation Pouilly sur Loire.

There is no production of red or rosé wine in this appellation zone even though some Pinot noir plants can be found here and there (meant for family consumption).

Sancerre and Pouilly Fumé are mostly defined by the intensity and complexity of their floral and fruity aromas.

With a strong, athletic body, refined and nervy but also dense and round these wines seem to last forever in the mouth and nose without losing an ounce of elegance.

Quincy, Sancerre and Pouilly Fumé should be served with rock lobster, lobster, dried or smoked fish and snails.

All three suit remarkably the finest and most noble sea and river fish. The best cuvées, especially from Pouilly will be able to accompany white meat (such as blanquette), tender poultry or a mellow calf sweetbread dish.

-The excellent association of Sancerre blanc and Crottin de Chavignol goat cheese should be mentioned.


Pouilly Fumé

DOMAINE S. DAGUENEAU Les Berthiers

S. Dagueneau à Pouilly sur Loire

Cépage : Sauvignon.
Particularité : Ardents défenseurs de la qualité, abaissement des rendements, etc…on ne site plus les Dagueneau (Père et Filles) qui sont les parfaits modèles du Pouilly Fumé de qualité. La production toujours confidentielle est réservée à une clientèle d’amateurs.
Dégustation et accords mets : Arômes fruités ; coing, noisette, fumé ou pierre à fusil et floral ; genêt, buis. Sec mais riche et gras, c’est un vin noble et raffiné qui appellent une cuisine lui ressemblant.


Mareuil

L'OUCHERIE

Guy ORDRONNEAU à Château-Guibert


Saumur Champigny

DOMAINE G. LAVIGNE

G. Lavigne à Varrains

Lying on a massive block of tuffeau the shallow and chalky soil is made of small stones, sand and a little clay. With an exceptional climate in the South East of Saumur it is the best possible soil for Cabernet Franc in the Loire Valley.

Spreading over more than 1200 ha it produces approximately 6 million bottles of a red wine that has conquered the market within less than 30 years.

The colour can be ruby, purple and dark red, with violet glints when young.

Aromas are mostly in the category of red berries, with floral notes.

In the mouth we have a firm attack in accordance with the colour, then on soft, refined tannins one finds an irresistible, velvety suppleness which is quite typical of this wine, like the first sensations mixing the first floral notes with humus, moss and mushroom.


Saumur Champigny

BAPTISTE DUTHEIL Les Boisselières

Couly Dutheil à Chinon


Saumur Champigny

DOMAINE des VARINELLES

C. et L. Daheuiller à Varrains

Cépage : Cabernet Franc
Particularité : Fondée en 1950, cette propriété implantée sur les meilleurs crus, marie avec succès la tradition de caves souterraines creusées dans le tuffeau à la modernité assurée par une batterie de cuves inox et une parfaite maîtrise des vinifications.
Dégustation et accords mets : La bouche ronde et élégante séduit par le grain fin de ses tannins nobles.


Touraine

LA COUDRAIE

Barré Frères à Gorges

A region of transition both in terms of its climate and soils, the West of Touraine is under the influence of the ocean and is adapted to Chenin and Cabernet Franc, whereas the East is under a continental influence where Pinot Noir, Gamay and Chardonnay flourish. Soils are mostly made of clay, flint, chalks, alluvial sands, terrace gravels. This diversity allows the cultivation of all kinds of varieties.

- For whites: Chenin, Menu Pinot, Sauvignon, Chardonnay
- For reds: Gamay Beaujolais, Cabernet Franc, Cabernet Sauvignon, Pinot Noir, Pinot d’Aunis, Cot, Grolleau, Pinot Gris, Gris Meunier.

Within this abundance of varieties the main appellations are Bourgueil, Saint Nicolas de Bourgueuil, Chinon, Touraine Sauvignon and Touraine Gamay.

Sharing origins with Beaujolais, moslty lying on flinty clays Touraine Gamay is especially adequate with roasted lard, saussages and ham.

It has inherited from Touraine a lively and light outline which go well with Loire, Cher or Atlantic fried fish.


Touraine

DOMAINE DU PRE BARON

G. Mardon à Oisly


Bourgueil et Saint-Nicolas de Bourgueil

BAPTISTE DUTHEIL Les Tuffeloires

Couly Dutheil à Chinon


Bourgueil et Saint-Nicolas de Bourgueil

LE BOIS DU ROY

Barré Frères

In Saint Nicolas de Bourgueil and Bourgueil, the alluvions, sands and chalk fragments at the bottom of the slopes produce light and fruity wines which can be enjoyed from the first months of their existence which rarely lasts over three years.

Higher up on the slopes where tuffs are predominant wines get stronger. They take more time to mature, will reach extraordinary levels and will last longer.In Saint Nicolas de Bourgueil and Bourgueil, the alluvions, sands and chalk fragments at the bottom of the slopes produce light and fruity wines which can be enjoyed from the first months of their existence which rarely lasts over three years.

Higher up on the slopes where tuffs are predominant wines get stronger. They take more time to mature, will reach extraordinary levels and will last longer.



Bourgueil et Saint-Nicolas de Bourgueil

DOMAINE OLIVIER

M. Olivier à Saint Nicolas de Bourgueil

Cépage : Cabernet Franc
Particularité : « Le vin, c’est notre domaine » est la devise de M. Olivier. La maison Barré Frères partage cette idée et entretient avec la famille Olivier depuis de nombreuses années une relation de confiance sans faille. C’est donc tout naturellement que Barré Frères signe cette cuvée, mise en bouteille à la propriété.
Dégustation et accords mets : Le nez exprime des âromes de fruits mûrs. La bouche distinguée, aux tanins délicats est ronde et gourmande. Un vin flatteur, parfait sur un rôti au jus.


Bourgueil et Saint-Nicolas de Bourgueil

BAPTISTE DUTHEIL Les Folies

Cépage : Cabernet Franc
Particularité : Fondateur en 1921 de la célèbre maison Couly Dutheil, Baptiste Dutheil réserve l’exclusivité de cette cuvée à Barré Frères. Cette renommée batie sur une qualité de terroirs et une parfaite maîtrise des vinifications offre à ce vin le charme féminin de son appellation.
Dégustation et accords mets : Ce vin fin et élégant à la bouche souple, ronde et équilibré s’adaptera sur tout un repas, lui privilégiant viandes blanches et volailles.


Chinon

LA THOUETTE

Barré Frères à Gorges

In Chinon aswell the wine region can be visited in successive steps.

On the bottom terraces by the river, gravels and sands, with little clay produce supple and fruity wines, adorned with all their qualities from as early as spring.

Higher above are found more clay, less chalk and sand : the wines, while remaining very delicate and flattering take strength and some structure as they are both spring wines and wines for ageing.

At the very top on the plateau, in strong and heavy chalky clay soils grow "les Grands Chinons" whose structure and richness allow them to compete with their "Grand Cousins" from Bordeaux.

These delicate and aromatic wines are recommanded for entrées, pork and poultry meats. They will also accompany fish with more or less success. It is to be noted that due to the structure of its colour Chinon is recommanded for the elaboration of red wine sauces.

The strongest wines will accompany red meats, game and all types of cheese, and more especially the local goat cheeses.


Chinon

BAPTISTE DUTHEIL Les Délices

Couly Dutheil à Chinon.


Chinon

DOMAINE de la ROCHE HONNEUR - Cuvée Rubis

S. Mureau à Savigny en Véron.

Cépage : Cabernet Franc
Particularité : Encore un vin « découverte » d’un vigneron discret mais efficace, maîtrisant parfaitement l’art de l’assemblage, exercice de style souvent difficile. C’est un Chinon presque féminin.
Dégustation et accords mets : Vin structuré et épanoui, gras avec une juste vivacité. Il accompagne une andouillette grillée, un coq au vin, voire du gibier.


Reuilly

DOMAINE J.M. SORBE

J.M. Sorbe à PREUILLY


Sancerre

VIGNOBLE des GARENNES

H. Reverdy à Verdigny en Sancerre

The Sancerre AOC vineyard covers an area of 2300 hectares in 14 communes. The vines, which are mostly devoted to the production of white wines, are planted in a landscape of rolling hills and valleys. Three types of soils have evolved over the ages - the "terres blanches" (literally the white earth), the caillottes (pebbles) and chalky-clay soils, and these produce a whole range of different wines. Pinot noir vines occupy 491 hectares of the total area. Average annual production is 25000 hectolitres (red and rosé wines) and yield is 55 hectolitres/hectare for the production of red wines and 60 hectolitres/hectare for the production of rosé wines.

The red Sancerre wines have Morello cherry and red fruit aromas. They are firm, full bodied wines with a long finish and are well suited for ageing.

Sancerre rouge should be kept for white meat, poultry and offals. If it hasn't matured in wooden casks it could go well with grilled fish like Sancerre rosé. It is has been aged in wooden casks it can be served with small game and roasted red meat.


Sancerre

DOMAINE REVERDY DUCROUX Beauregard

M. A. Reverdy Ducroux à Verdigny en Sancerre

Cépage : Pinot Noir
Particularité : L’étiquette actuelle reprend les armoiriesdatant de 1696, temoin de 12 générations de Reverdy installées et citées dans la région.. L’alliance tradition et modernité, les chais comptent parmi les plus modernes de l’appellation, donnent naissance à des vins « signatures » cités en exemple dans l’appellation.
Dégustation : Belle couleur griotte brillant et arômes frais et flatteurs de fruits rouges. L’ harmonie fruité boisé de ce vin lui confère une élégance hors pair.


Mareuil

L'OUCHERIE

Guy ORDRONNEAU à CHATEAU GUIBERT

Cépage : Gamay et Cabernet Sauvignon
Particularité : Vin préféré des nombreux vacanciers en visite en Vendée. Jeune et délicatement aromatique, c’est un vin typique du Val de Loire, qui mérite une reconnaissance élargie.  Le Mareuil rosé  est le vin le plus connu de ce vignoble des Fiefs Vendéens.
Dégustation et accords mets : Nez floral, bouche souple avec une bonne longueur, c’est le vin d’été. A déguster frais sous la tonnelle avec grillades et salades variées.


Rosé de Loire

LA PRIMAUDIERE

Barré Frères à Gorges

AOC Rosé de Loire wines are produced within the AOC Anjou and Saumur area of production. These vineyards cover an area of 900 hectares and produce around 35000 bottles of wine annually. Some AOC Rosé de la Loire wines are also produced from the Touraine area, although quantities produced are quite small.
The Rosé de la Loire appellation was first awarded in 1974 for wines made from a minimum 30% Cabernet franc and/or Sauvignon, with or without the addition of Grolleau, Gamay, Cot and Pineau d'Aunis.
Rosé de Loire wines are characteristic of the grape variety used in their production and of the terroir from which they originate.
They are clean, light and very refreshing with dominant fruit aromas. The average yield is 60 hectolitres/hectare.

This wine is obtained with the vat-bleeding technique from Anjou rouge. It is an elegant dry rosé, with delicate aromas, and obviously a beautiful summer wine.

It is sufficiently structured to accompany a number of seasoned dishes and even fried fish.

It is a wine to be enjoyed under a barrel-vault on a hot, lazy afternoon.

- Tasting note, 3/6/02, by Damien Boudeau, our in-house oenologist.
AOC Rosé de Loire La Primaudière 2001

EYE : The robe is pink to salmon-pink and is very glittering.
NOSE : Freshness is quite obvious to the nose. Notes of red berries (redcurrant and blackcurrant) and red fruits (strawberry and raspberry) mingle with the delicate vegetal nuances of Cabernet.
MOUTH : The attack is supple and balanced. A fleshy, complex body can be enjoyed after some intermediate floral notes. Length is ensured with suppleness.
BEST SERVED : at 13-15°c, with aperitive, grilled meat or fish, summer salads, and, possibly, desserts with fruit.


Cabernet d'Anjou

LA POTHERIE

Barré Frères à Gorges

This Appellation also derives from the richest red wine bleedings. Fementation is carried out in order to save the last sugars of the grapes.

This ensures a delicate wine whose light sweetness underlines the floral fruitiness without any alteration to its outline.


Chinon Rosé

DOMAINE René COULY

Couly Dutheil à Chinon


Reuilly

DOMAINE Jean Michel SORBE

J.M. Sorbe à Preuilly


Sancerre

DOMAINE REVERDY DUCROUX Beauregard

A.Reverdy Ducroux à Verdigny en Sancerre.


COO-INFO

COO-MAIN

COO-STAT     COO-BUTTON_NO COO-BUTTON_YES